מרב דתן
תרגום (עברית לאנגלית)
עריכה לשונית (אנגלית)
כתיבה משפטית ואקדמית
מדעי החברה, איכות סביבה, ביטחון ומשפט בינלאומי
סלולרי: 054-5902342
מייל: merav@igc.org
קורות חיים
השכלה
2003-2004 תואר שני (LLM) במשפטים אוניברסיטת ויקטוריה (וולינגטון, ניו-זילנד).
סיום בהצטיינות יתרה.
1991-1994 תואר Juris Doctor במשפטים אוניברסיטת קולומביה.
סיום בהצטיינות.
1988-1990 לימודים במתמטיקה, רוסית ולימודים סובייטים האוניברסיטה העברית.
1984-1985 לימודים במחלקה לפיזיקה גרעינית מכון ויצמן.
1980-1984 תואר ראשון בפיזיקה, מתמטיקה ודתות סווארת’מור קולג’ (פנסילבניה, ארה”ב).
סיום בהצטיינות.
ניסיון תעסוקתי
2010-
תרגום (עברית לאנגלית) ועריכה לשונית (אנגלית) של כתיבה אקדמית, ניירות עמדה ופרסומים במשפט בינלאומי, איכות סביבה, מדעי המדינה וביטחון.
2006-2009
יעוץ פוליטי בנושא המזרח התיכון בארגון גרינפיס עולמי, אמסטרדם, הולנד. התפקיד כלל יעוץ אסטרטגי לקמפיינים של הארגון, כתיבה ועריכה של ניירות עמדה, דוחות ותדריכים.
2004-2005
מנחה שותפה בסמינר לתואר שני “מלחמת עיראק והמשפט הבינלאומי”, אוניברסיטת ראטגרס, בית הספר למשפט, ניווארק, ניו-ג’רזי.
2003-2005
יעוץ, מחקר, כתיבה ועריכה בנושא הגרעין בארגון גרינפיס בינלאומי.
2002-2003
יועצת בנושא משפט בינלאומי, טרור, ונשק גרעיני וביולוגי באומות המאוחדות, המחלקה לפירוק נשק להשמדה המונית. התפקיד כלל כתיבה ועריכה (במסגרת עבודת צוות) של הספר השנתי בנושא טרור ונשק להשמדה המונית.
2002-2003
מנהלת ליגת הנשים הבינלאומית למען שלום וחופש במטה האומות המאוחדות, ניו יורק.
1998-2002
מנהלת תוכנית ונציגות באו”ם של ‘רופאים בינלאומיים למען מניעת מלחמה גרעינית’, קמברידג’, מסצ’וסטס.